V I S U A L I Z Z A D I S C U S S I O N E |
Chaoszilla |
Inserito il - 17 giu 2005 : 02:12:16 Ottima la rece e infatti lascio le chiacchiere al Dude, ma rivedendolo mi sono accorto che Fu Sheng all'inizio, quando racconta alla madre dello sterminio dei fratelli fa il gesto nonchè l'onomatopea di una mitragliatrice Mhà!
L'intro sembra quasi Lynchiano, eh?
E Kara Hui... |
20 U L T I M E R I S P O S T E (in alto le più recenti) |
Chaoszilla |
Inserito il - 29 nov 2005 : 12:46:35 Citazione: di Ash Vs Gamera Vs Godzilla
Citazione: di Chaoszilla
Si, è cantonese. Ma occhio, che andando indietro gli artimarzialosi sono parecchi in mandarino.
mica sapete di un sito dove cercare queste info?
ho notato che le edizioni estere dei celestial (quelle thai per esempio) permettono di risparmiare soldi.. ma hanno sempre e solo il mandarino..
per ora anche i dvd inglesi, riedizioni celestial, hanno solo audio mandarino... ma non so dire se l'audio originale di presa fosse quello..
ci gabbano
Non ho controllato, ma magari hanno il mandarino sui film mandarini. e sono un pò tanti... |
Ash Vs Gamera Vs Godzilla |
Inserito il - 29 nov 2005 : 10:12:12 Citazione: di Chaoszilla
Si, è cantonese. Ma occhio, che andando indietro gli artimarzialosi sono parecchi in mandarino.
mica sapete di un sito dove cercare queste info?
ho notato che le edizioni estere dei celestial (quelle thai per esempio) permettono di risparmiare soldi.. ma hanno sempre e solo il mandarino..
per ora anche i dvd inglesi, riedizioni celestial, hanno solo audio mandarino... ma non so dire se l'audio originale di presa fosse quello..
ci gabbano
|
Chaoszilla |
Inserito il - 28 nov 2005 : 18:33:08 Si, è cantonese. Ma occhio, che andando indietro gli artimarzialosi sono parecchi in mandarino. |
noir |
Inserito il - 28 nov 2005 : 17:56:57 Credo proprio il cantonese. |
kakihara |
Inserito il - 28 nov 2005 : 17:43:01 Visto per la mia prima volta ieri sera (dude non uccidermi per questo...) nel bel dvd celestial, sull'incredibile bellezza del film avete già detto tutto voi, non saprei che aggiungere, i combattimenti sono qualcosa di indescrivibile da guardare e riguardare all'infinito.... Durante la visione poi apparivano alcune scritte in sovrimpressione (e non parlo di cartelli o scritte all'interno dello scenario del film) quando forse apparivano alcuni nuovi personaggi,ma non erano tradotti, ma qualcuno sa a cosa stavano a indicare e/o significare?? Un altra cosa...
Piccola nota linguistica che non ho ancora capito, nel dvd c'erano due tracce audio, immagino, Cantonese e Mandarino, quale delle due è quella in presa diretta? e in generale quale è la lingua da prendere in considerazione anche in tutti gli altri i titoli Shaw??
|
Chaoszilla |
Inserito il - 17 set 2005 : 10:24:09 Pubblicità. Dal prossimo aggiornamento (prox settimana) grandi cose in tema(3) Nuova zona del portale, aggiornamento in tema e....nuova casella nel forum... |
noir |
Inserito il - 17 set 2005 : 09:05:13 L'ho visto ieri sera. Mi è piaciuto tantissimo. Onore, sangue e vendetta messi in scena con delle coreografie incredibili. Si respira l'aria di prodotto artigianale fatto con cuore e sudore. Ho visto molto poco del genere arti marziali. E' cosa comune a tutto questo cinema la recitazione così caricata? Ho letto la recensione del Dude, molto molto interessante. |
SingJai |
Inserito il - 05 ago 2005 : 00:27:11 Citazione: di Jubei
Citazione: di SingJai
Citazione: di Jubei
Leggendo il "Dizionario dei film di Hong Kong" di Nazzaro e Tagliacozzo, quando viene spiegato il significato di wuxiapian e vengono elencati gli autori più importanti, tra questi, purtroppo manca il nostro Liu Chia-liang............
Ciao a tutti. Come qualcuno ha già fatto notare, Liu Chia-liang è un regista di film di kung fu, non di wuxiapian. Che li abbia anche coreografati è un'altra storia. Citavamo solo gli autori riconosciuti come maestri del genere, e King Hu, Chor Yuen e Zhang Che indubbiamente lo sono. Nessuno ha avuto da ridire quando Alberto nel suo libro del '98 ha dedicato un capitolo a parte proprio su King Hu e Zhang Che, mi pare, o no? Sul glossario alla parola gongfupian non abbiamo citato nessuno. Perchè? Perché non tutte le definizioni sono state fatte con lo stampino. E direi che nella lista dei maestri del kung fu la lista sarebbe immensa: da Yuen Woo-ping a Sammo Hung. Mi pare comunque che in tutti le schede dei film di Liu Chia-liang si citi più volte la sua importanza, la genialità ecc. ecc. (basti vedere le schede di Dirty Ho, Mad Monkey Kung Fu e My Young Auntie). Un saluto.
Bhè, la mia non era mica una cirtica, era una constatazione, a mio avviso è impossibile parlare di wuxia senza nominare Liu Chia-liang e Tang Chia, capisco che in due righe abbiate dovuto in qualche modo sintetizzare e nominare i fondamentali "registi del genere", però come ha ricordato anche il Dude: Liu ha coreografato più di una ventina di wuxia e non, e per i registi migliori, qualche importanza l'avrà oure avuta o no? Chissà se i maestri del genere avrebbero avuto lo stesso successo senza le coreografie di Liù Chia-liang e Tang Chia.....
Comunque non avevo niente da ridire
Bè, il glossario sono 3 o 4 pagine. Ovvio che bisognava essere sintetici (per il gongfupian non abbiamo indicato nessuno, la lista sarebbe stata sterminata). Per quanto riguarda il resto del libro, partendo dal '79 per ovvi motivi il Liu Chia-liang (anzi, Lau Ka-leung) coreografo di wuxia non compare ed emerge quello regista di gongfupian ("Dirty Ho" e "Heroes of the East", giustamente, sono indicati come capolavori assoluti). Per colmare la lacuna, propongo la realizzazione di un volume dedicato ai coreografi del wuxiapian e gongfupian. Io però me ne tiro fuori. Credo proprio che il Dizionario sarà la mia ultima pubblicazione. Parlo per me, ovviamente, Giona continuerà per molto ancora. Se proprio volessi dedicarmi a un nuovo libro, lo farei solo per Richard Lester e con l'unico scopo di rammentare che questo signore è stato un grande anche se non tutti se ne sono accorti. Chi approva il libro su Lester alzi la mano e si faccia avanti. |
Jubei |
Inserito il - 03 ago 2005 : 10:43:13 Citazione: di SingJai
Citazione: di Jubei
Leggendo il "Dizionario dei film di Hong Kong" di Nazzaro e Tagliacozzo, quando viene spiegato il significato di wuxiapian e vengono elencati gli autori più importanti, tra questi, purtroppo manca il nostro Liu Chia-liang............
Ciao a tutti. Come qualcuno ha già fatto notare, Liu Chia-liang è un regista di film di kung fu, non di wuxiapian. Che li abbia anche coreografati è un'altra storia. Citavamo solo gli autori riconosciuti come maestri del genere, e King Hu, Chor Yuen e Zhang Che indubbiamente lo sono. Nessuno ha avuto da ridire quando Alberto nel suo libro del '98 ha dedicato un capitolo a parte proprio su King Hu e Zhang Che, mi pare, o no? Sul glossario alla parola gongfupian non abbiamo citato nessuno. Perchè? Perché non tutte le definizioni sono state fatte con lo stampino. E direi che nella lista dei maestri del kung fu la lista sarebbe immensa: da Yuen Woo-ping a Sammo Hung. Mi pare comunque che in tutti le schede dei film di Liu Chia-liang si citi più volte la sua importanza, la genialità ecc. ecc. (basti vedere le schede di Dirty Ho, Mad Monkey Kung Fu e My Young Auntie). Un saluto.
Bhè, la mia non era mica una cirtica, era una constatazione, a mio avviso è impossibile parlare di wuxia senza nominare Liu Chia-liang e Tang Chia, capisco che in due righe abbiate dovuto in qualche modo sintetizzare e nominare i fondamentali "registi del genere", però come ha ricordato anche il Dude: Liu ha coreografato più di una ventina di wuxia e non, e per i registi migliori, qualche importanza l'avrà oure avuta o no? Chissà se i maestri del genere avrebbero avuto lo stesso successo senza le coreografie di Liù Chia-liang e Tang Chia.....
Comunque non avevo niente da ridire
|
SingJai |
Inserito il - 03 ago 2005 : 09:46:27 Citazione: di Jubei
Leggendo il "Dizionario dei film di Hong Kong" di Nazzaro e Tagliacozzo, quando viene spiegato il significato di wuxiapian e vengono elencati gli autori più importanti, tra questi, purtroppo manca il nostro Liu Chia-liang............
Ciao a tutti. Come qualcuno ha già fatto notare, Liu Chia-liang è un regista di film di kung fu, non di wuxiapian. Che li abbia anche coreografati è un'altra storia. Citavamo solo gli autori riconosciuti come maestri del genere, e King Hu, Chor Yuen e Zhang Che indubbiamente lo sono. Nessuno ha avuto da ridire quando Alberto nel suo libro del '98 ha dedicato un capitolo a parte proprio su King Hu e Zhang Che, mi pare, o no? Sul glossario alla parola gongfupian non abbiamo citato nessuno. Perchè? Perché non tutte le definizioni sono state fatte con lo stampino. E direi che nella lista dei maestri del kung fu la lista sarebbe immensa: da Yuen Woo-ping a Sammo Hung. Mi pare comunque che in tutti le schede dei film di Liu Chia-liang si citi più volte la sua importanza, la genialità ecc. ecc. (basti vedere le schede di Dirty Ho, Mad Monkey Kung Fu e My Young Auntie). Un saluto. |
El Duderino |
Inserito il - 27 giu 2005 : 02:25:13 Citazione:
Si e infatti si sente parecchio la mancanza del suo personaggio. Io speravo in uno scontro finale tra il fratello pazzo e quello che si è fatto monaco... ^__^
Sarebbe interessante dare un'occhiata alls sceneggiatura originale.
Citazione:
Questo mi era sfuggito. Ma quindi gli viene permesso di diventare monaco solo per imparare nuove tecniche di combattimento più sofisticate?
Bè, non mi pare che venga detto esplicitamente, ma è l'idea che mi sono fatto rivedendolo un paio di volte. I monaci sanno chi è e quale è la sua situazione (si può quasi dire che appoggiano la sua vendetta). Hai presente la scena in cui distrugge il lupo di legno e il monaco gli fa tutto quel discorso ? E' quello il punto importante del film. Impara la tecnica e l'idea che ne sta alla base. Però è cosciente che per via del suo atteggiamento, non potrà mai essere un vero monaco. Io la vedo cosi ...
Citazione:
Si, ho letto la rece subito dopo aver visto il film, è interessante il fatto che il film assuma un valore simbolico davanti al cambiare del cinema made in HK.
Si, segna decisamente la fine di un'epoca.
|
MEGATONE |
Inserito il - 27 giu 2005 : 00:55:52 Citazione:
Fu Sheng scompare, come ben saprai, perchè morto durante le riprese.
Si e infatti si sente parecchio la mancanza del suo personaggio. Io speravo in uno scontro finale tra il fratello pazzo e quello che si è fatto monaco... ^__^
Citazione:
Direi di no, lui viene accettato nel tempio, ma a tempo chiaramente limitato. Nel finale infatti sa di non poter più tornare con i monaci.
Questo mi era sfuggito. Ma quindi gli viene permesso di diventare monaco solo per imparare nuove tecniche di combattimento più sofisticate?
[quote]
Trovi ? Per me il finale è perfetto (tutta la parte dal duello tra Liu e Philip Ko in poi).
Mega non so se hai letto la rece, ma mi interesserebbe una tuo commento. [quote]
Mah, diciamo forse che mi aspettavo un finale catastrofico quanto l'inizio, devo rivederlo senza dubbio senza crearmi in testa strane idee. ^_^
Si, ho letto la rece subito dopo aver visto il film, è interessante il fatto che il film assuma un valore simbolico davanti al cambiare del cinema made in HK. |
El Duderino |
Inserito il - 26 giu 2005 : 21:44:34 Citazione: di megatone
Senza dubbio un buon film ma è evidente che manchi qualcosa. Il personaggio del pazzo Fu Sheng scompare nel nulla,
Fu Sheng scompare, come ben saprai, perchè morto durante le riprese.
Citazione: di megatone
Gordon Liu in breve tempo passa da guerriero assetato di vendetta a monaco buddista (ma lo diventa veramente?),
Direi di no, lui viene accettato nel tempio, ma a tempo chiaramente limitato. Nel finale infatti sa di non poter più tornare con i monaci.
Citazione: di megatone
lo scontro finale contro i tre boss un pò troppo rapido rispetto ai canoni del cinema wuxia/gongfu ai quali mi hanno abituato i suoi gloriosi predecessori.
Trovi ? Per me il finale è perfetto (tutta la parte dal duello tra Liu e Philip Ko in poi).
Mega non so se hai letto la rece, ma mi interesserebbe una tuo commento. |
MEGATONE |
Inserito il - 26 giu 2005 : 11:36:28 Senza dubbio un buon film ma è evidente che manchi qualcosa. Il personaggio del pazzo Fu Sheng scompare nel nulla, Gordon Liu in breve tempo passa da guerriero assetato di vendetta a monaco buddista (ma lo diventa veramente?), lo scontro finale contro i tre boss un pò troppo rapido rispetto ai canoni del cinema wuxia/gongfu ai quali mi hanno abituato i suoi gloriosi predecessori.
Mi hanno colpito:
il massacro iniziale con quel cielo nero e bigio gli arcieri vestiti come Babbo Natale (^__^) l'allenamento con i lupi di legno snodabili la tonsura
Questi film sono collirio celestiale per i miei occhi affaticati da tante schifezze viste o intraviste in questo periodo... |
Magse |
Inserito il - 24 giu 2005 : 15:04:39 Ah, tra le altre cose, avevo tradotto i sottotitoli in italiano. Li trovate su www.asianworld.it
;) |
Jubei |
Inserito il - 23 giu 2005 : 08:20:59
|
Chaoszilla |
Inserito il - 23 giu 2005 : 03:08:51 Citazione: di Jubei
per la gioia di tutti
|
El Duderino |
Inserito il - 20 giu 2005 : 21:54:18 Citazione: di Chaoszilla Telefono a Liu e glielo chiedo. "Uè, ciao Liù, come butta? Ma de chi sò i bastoni?"
Purtroppo ha il cell sempre spento !!
|
Chaoszilla |
Inserito il - 20 giu 2005 : 21:23:15 Citazione: di El Duderino Quelli che si attorcigliano e spaccano tutto ? Sai che non ne ho la più pallida idea ! Ma dove ti documenteresti in questo caso ?
Telefono a Liu e glielo chiedo. "Uè, ciao Liù, come butta? Ma de chi sò i bastoni?" Che poi oltretutto in una scena si intravede il funzionamento di quei cosi e sono in parte realizzabili, nel senso che c'è una possibilità di realismo dietro il progetto. |
El Duderino |
Inserito il - 20 giu 2005 : 15:18:45 Citazione: di Dead shaman blues
L'unico appunto(?)che sento di fare a questo capolavoro è che i protagonisti usano sempre le stesse armi....sempre e solo delle gran bastonate!!!!
Bè, non per niente il titolo è "The Eight Diagram POLE Fighter"...
Ma qualcuno di voi è in grado di estrappolare dei pezzi della ost ?
Mi fa impazzire ! |
|
|