uno dei meno peggio doppiaggi di film asiatico non giapponese e post anni 70 di tutti i tempi, a quanto ricordo
...nzomma...
La traduzione da sola è tremenda...
ma perché, adesso sai il cantonese?
He remembers those vanished years, as though looking through a dusty window pane. The past is something he could see, but not touch; And everything he sees is blurred and indistinct.